Sunday, March 21, 2010

Kiolvadtunk a fagyból - Thaw

Ne higgyetek ám ennek az aromo-blognak, ami hetekig azt próbálta elhitetni veletek, hogy nálunk megállt az idő február közepén a nagy hóban. Mert erről aztán szó sincs. Inkább úgy szaladtak egymásba az eseménnyel teli napok, hogy sosem jutottunk hozzá a meséléshez. Na de néhány szóban azért csak felvázolom az előző pár hetünket. Olvassatok tovább lefele.
I bet you guys think that time froze to a standstill in the big mid-February snow. Well, not at all. What happened instead was that things heated up so much and started happening so quickly that we never had a chance to tell about them. Which is why I'm grabbing this opportunity to tell you about our past few weeks. Keep reading.

Saturday, March 20, 2010

Lili 6


Lilike hat éves lett. Erre a mérföldkőre 364 napon át várt a Lili tele izgalommal, úgyhogy nem lehetett csak úgy ímmel-ámmal felköszönteni. Előtte hetekig csak arről lehetett vele beszélni, hogy milyen tortája legyen és kiket hívjunk meg és mit szeretne ajándékba. A 'mit szeretne ajándékba' téma volt a legjópofább, mert semmi másért nem könyörgött, mint egy hatdolláros gumi korcsoyaélvédőért.
Hát mi ezt a korcsoyaélvédőt úgy megvettük neki, mint a sicc. Ráadásul ciklámenben. Meg sütöttünk neki habos tortát, és kész is volt a családi ünnep:
Lili has turned six. She had spent 364 days waiting excitedly for this milestone, so we had to give the day its due. For weeks, all she wanted to talk about was the kind of cake she'd have, whom she'd invite and what she'd like for a present. The latter was the funniest category because all she was begging us for was a six-dollar pair of blade protectors for her skates. Well, we benevolently agreed to procure them. And in pink, no less. Then we made one of those princess cakes for her and the family celebration was all set.







Mint látjátok, előkerült azért a korcsolyavédő mellé más ajándék is, a nagyszülőktől érkezett magyar mesekönyvektől a babaruhákon keresztül a Webkinz állatokig minden, ami egy hatéves nagylány álmaiban megfordulhat.

Aztán a téli olimpiától felbuzdulva szerveztünk neki a barátaival egy szülinapi olimpia-partit.

A 'szerveztünk' az úgy ment, hogy a Lili három nagytesója kitalálta az olimpiai versenyszámokat, benyújtotta nekem a kellékekre az igényeiket, azokat innen-onnan összekapartuk, megtöltöttünk egy dobozt nyereményekkel, és Anna levezényelte a olimpiai játékokat. A verseny után jött a pizza meg az újabb habos torta.
As you can see, the blade protectors were augmented by a couple of other presents as well, ranging from the Hungarian storybooks from the grandparents, to the doll dresses and Webkinz toys -- anything a six-year-old big girl can dream of.

Then we took our cues from the winter Olympics and threw an Olympic party for her and her friends.

What this meant was that Lili's three big siblings came up with Olympic events (such as balloon throwing and speed somersault), we scraped together some materials and filled a prize box with some Grand Prizes, and then we let Anna manage the Games. Afterwards, we ate like olympians: there was pizza and another princess cake.




Említésre méltó még az is, hogy a háziolimpia színhelye az újonnan lekövezett (!) lenti játszószoba volt, de ez már egy másik történet. Olvassatok még tovább lefele.
Here's a key piece of trivia: the home Olympics were held in the newly tiled (!) recroom downstairs. But this is another story. Keep reading.

Friday, March 19, 2010

Akár hiszed, akár nem - Believe It Or Not

Aki olvasta a karácsonyi képeslapunkat, nyilván meg volt róla győződve, hogy nálunk a játszószoba lekövezése ha nem is örök családi vita, de legalábbis örök ábránd marad. Hát, hitetlenek, hadd számoljak be róla, hogy a játszószoba le van kövezve. Ráadásul magunk köveztük le a saját két kezünkkel, jobban mondva a saját négy kezünkkel (Andris + Szilvi). Köszönet jár a vancouveri téli olimpia sportolóinak, akik az első kőtől az utolsóig szórakoztattak bennünket a meló alatt. Ugyanis az egyetlen tévénk a kövezés alatt álló szobában volt...

Ellentétben sok korábbi házfelújítási munkálatunkkal, ezzel a projektünkkel kivételesen elégedettek is vagyunk. Mert szép lett :))))
Jöhettek megnézni!
Those of you who read the Hungarian version of our Christmas card may be thinking that tiling the rec room downstairs was the subject of some epic nightmare or unfulfilled dream, depending on whose point of view you are taking, and at any rate, that it was never gonna happen. Well, unbelievers, you've been proved wrong. The rec room is tiled, the tiles are grouted, the grout is sealed. And we did it with our own two (OK, four) hands, Szilvia and I. Here's a big thank you to the Olympians of Vancouver who kept us entertained throughout the process.

And lemme brag a little: unlike most of our home improvement projects, this one actually turned out pretty well. And I even got a cute little tile saw out of it. Come and check out our newly refurbished rec room.

Thursday, March 18, 2010

Brownie Cheesecake a Mamának - Mom's Brownie Cheesecake

Nekem is volt nemrégiben szülinapom, bár én nem vártam annyira, mint a Lili. Dehát nálunk a szülinap nagy nap, akár várja az ember, akár nem. Az a helyzet, hogy egy ekkora családban mindig akad legalább egy pár ember, aki komolyan veszi az ünneplést, így hát az idén is jutott nekem "Happy Birthday". Köszönöm a sok jókívánságot!
I, too, had my birthday recently, even if I hadn't been as eager as Lili. But that's neither here nor there: birthdays are a big deal for us, and with a family as big as ours, there're always a couple of people to take celebrating seriously. Thank you, all.


Related Posts with Thumbnails