Tuesday, May 12, 2009

Anyák napja - Mother's Day

There's nothing like a bunch of tiny, fluffy baby geese to get me in the mood...
Ki gondolta volna, hogy ezek a pelyhes kis apróságok hozzák meg a kedvemet...


for Mother's Day!
az anyák napjához?


This was the sweet sight that our Mother's Day weekend started off with. A fine stroll at Great Falls Park in Maryland. Just my sweetheart and I. No kids. Zilch. And I had to stop at every goose family to take pictures of the fluffy little babies cuddling with their moms.
Ezzel az édesded látvánnyal kezdődött az anyák napi hétvégénk, amikor Andrissal kettesben sétálgattunk a Great Falls Parkban. Én pedig, ahelyett, hogy élveztem volna egy gyerektelen délelőtt romantikáját, minden libacsaládnál letáboroztam, és gyönyörködtem, ahogy a csöppnyi bébilibák összebújtak a mamájukkal.


Cuddling really is one of the most fantastic things in motherhood. Loving and feeling loved and showing it.
Ez az összebújás az egyik legjobb dolog az anyaságban. Amikor annyira szeretjük egymást, hogy meg is kell mutatni.




This was one of our happy moments on Mother's Day. Lili and I in our matching outfits picked out for this fabulous day.
Ez volt az egyik boldog pillanatunk anyák napján. Lili meg én összefonódva az egyforma ruhánkban.


We had so many of these happy moments on Mother's Day. Such moments are always there somewhere, but this Sunday my wonderful family made sure I take note of them.
De rengeteg ilyen boldog pillanatunk volt múlt vasárnap. Persze ezek mindig vannak, csak most anyák napja alkalmából mindenki a családban odafigyelt, hogy észre is vegyem őket.


Anna made beautiful fruit platters and personalized omelets for each one of us for breakfast.
Anna isteni gyümölcstállal és egyéni rendelésre készített omlettel kényeztetett bennünket reggelire.


Lili remembered that she and I had discovered a really cool blender/chopper at Target that I was drooling over to replace the old one that had died on us. She and Andras went and got it for me. Lili made sure it came with a snowcone set so she can benefit from the new acquisition, as well;-) It was snowcone and smoothie time pretty much all day.
Lili emlékezett, hogy milyen régóta vágyakoztam egy jégdarálós turmixgép után, mert tönkrement a régi, és elrángatta az Andrist a Targetba, hogy beszerezzék nekem. Lilinek persze volt annyi esze, hogy még egy olyan tartozékot is válasszon hozzá, amivel tölcséres jégkrémeket tudunk gyártani, hogy akkor már neki is csurranjon valami jó az ajándékból. Képzelhetitek, egész nap dőlt a turmix és a jégkrém.


Aron picked out a lucky bamboo for me, which was kind of bittersweet because this was probably one of the most unfortunate weekends for him. Not only did he not win the presidential elections at school despite the unprecedented sibling teamwork, but his soccer team lost the Sunday game 7 to 0. At least this wasn't his birthday weekend!
Árontól egy Szerencsebambuszt kaptam. Ez egy kicsit keserédes ajándék volt, mert szegénynek nem éppen szerencsésen sült el ez a hétvégéje. Nem csak, hogy végülis nem lett belőle elnök az iskolában a példátlan testvéri csapatmunka ellenére, de még az anyák napi focimeccsen is csúnyán kikapott a csapata, 7-0-ra. Még szerencse, hogy anyák napja volt, nem pedig a szülinapja.


Team Nora and Anna -- surreal, huh? -- turned their love of heavenly smelling lotions and potions into a present for me: butterfly flower and raspberry vanilla were the scents of the day. Truly enchanting...
Anna és a Nóra összeálltak (már ebben is van valami meseszerű, nem?), és a közös parfümszenvedélyüknek köszönhetően ellenállhatatlan illatú ajándékkal álltak elő: pillangóvirágos és vaniliás-málnás krémekkel. Isteni az aromájuk -- csak el ne nyalogassam őket!


And the flowers and cards and notes and painted pots and tiles -- how could I not be head over heels in LOVE with these kids?
Aztán a mesés virágok meg rajzok meg képeslapok meg csempék- hát csoda, hogy bele vagyok habarodva ebbe a négy gyerekekbe?

Related Posts with Thumbnails