Saturday, February 13, 2010

Snowmageddon - Hórror

Holnap lesz tíz napja, hogy együtt telel itthon az egész család. Nincs iskola, elmaradnak a délutáni különórák, nem jár a metró, ezért munkábajárás sincs. Azt írta erről a napokban a Washington Post, hogy ez a maratoni hószünet alaposan próbára teszi a szülők idegeit és gyerektűrő-képességét. Ami minket illet, mi akár máris megrendelnénk még tíz napot egy ilyen kis házias üdülésből. Na Andris persze itthonról dolgozott ("dolgozott"), mégis nagyot jót vígadtunk együtt egész héten:
Tomorrow will mark the tenth day of our snowmageddon vacation here in Fairfax. No school, no after-school classes, no metro, no commute. The Washington Post claimed the other day that the snowday marathon was seriously testing area parents' ability to survive the presence of their own children. As to our own story, we are ready to order another ten days of this snowed-in vacation at home. O.k., Andras did have to work ("work") from home, but still, we've had the time of our life this week.


Reggel kilenc-tízig húztuk a lóbőrt. Utána villásreggeliztünk, ilyesmiket:
We slept until nine or ten every morning. Then we had a hearty brunch, like this:



Rengeteget havaztunk! Sokat lapátoltunk, és még többet játszottunk. Végre felépült a saját iglunk, amiről a gyerekek évek óta álmodoznak:
We loved the snow! There was a lot of shoveling, but there was even more playing. The kids finally built the igloo they had been dreaming about for years:





Nóra minden napra sütött nekünk valami édes finomságot. A "Hölgycsók" volt az egyik kedvencünk:
Nora whipped up some yummy treats for us every day. Her "Ladies' Kisses" were among our favorites:


Mindenki naphosszat élvezhette a saját kis kuckóját. Anna például a művészsarkát:
Everybody enjoyed endless hours in their own little nook of the house. Here, Anna in the 'Artist's Corner':



A második vacsora után házimoziztunk hajnal egyig, hogy másnap garantáltan sokáig tudjunk aludni.

Ma úgy döntöttünk, hogy ideje már egy kicsit összeszedni magunkat, úgyhogy holnap elmegyünk dolgozni egy kicsit. Ide:
We had late-night suppers after dinner every day, followed by a movie night until 1am, just to make sure we would all sleep in the next morning.

Today we finally decided it was time to pull our act together. Tomorrow we are going to work (out). Destination:

Related Posts with Thumbnails